
「変体仮名(へんたいがな)」は、変質者という意味ではありません(笑)
仮名は中国の漢字から発展して
万葉仮名 → 草仮名 → 平がな と変化してきました。
このように発展した仮名には、とにかく同音に対する異字が多かったのです。
つまり、同じ「い」でも・・・
「以」「伊」「移」「意」などが存在しました。
だから昔の和歌などを読むことは、ものすごく難しいのです。
そこで明治33年に「小学校令施行規則」が出されてその中で
「一音一字主義」の方針が採用されました。
つまり「い」は「以」をくずした「い」1つだけと決めたのです。
そこで決められたものを「平仮名(ひらがな)」、
それ以外の「伊、移、意」などのことを
「変体仮名」と呼ぶようになったのです。
※メルマガ「簡単おもしろ書の歴史」より抜粋。
メルマガのお申込はこちら。

タイトル:【 「書」を書く愉しみ 】 光文社新書より